發(fā)現(xiàn)一個現(xiàn)象,日本的影視劇里黑幫角色都是很沖動的,弄不弄就脖子青筋繃出來,然后說話大吼,說的話還貌似俄國人的那種舌頭吧,非常沖動,面部都扭曲了
這個和其他地方的黑社會不一樣啊,其他的黑社會貌似都很平和,最多就小弟張狂一下(影視劇)
不是說日本的黑社會都很低調(diào)么
另外昨天看了《新宿事件》這里面的日本黑社會是不是有點假啊,雙方社團火并也太暴力了吧不知道日本人本來就是這么夸張還是他們演員喜歡演的這么夸張。
反正感覺日劇中很多角色的表情啊,動作啊都很做作。那是關(guān)西流氓腔沒錯 こら!
最近在看勇者創(chuàng)魔城 太jb扯啦哈哈哈哈
不知道日本人本來就是這么夸張還是他們演員喜歡演的這么夸張。
反正感覺日劇中很多角色的表情啊,動作啊都很做作。
.avi日劇韓劇都這樣這個問題我也發(fā)現(xiàn)了,可能日本黑社會就是這樣,說話極有特點
不知道日本人本來就是這么夸張還是他們演員喜歡演的這么夸張。
反正感覺日劇中很多角色的表情啊,動作啊都很做作。
最近在看勇者創(chuàng)魔城 太jb扯啦哈哈哈哈
日本是一個做作的民族
韓劇黑社會是搞笑的。。哪個東興幫那狠勁印象里似乎是日本人認為表演就應(yīng)該和生活有區(qū)別,必須帶有一定的特色,所以會顯得很做做。
作吧你就 使勁給我作 極惡非道那個貌似正經(jīng)點。。日劇里的很多帶有搞笑成分那叫花舌少年 日本的中二少年、混混好像都這樣
手揣兜里,走路一搖一擺別人只是搞笑吧--只是搞笑,當(dāng)年看新聞里老百姓舉著取締山口組的橫幅繞山口組總部游行3圈
啥事兒沒有。。。用漢字說話,蛋疼死,比如,夜路死苦