» 前兩天開車又聽電臺(tái)放了遍《外灘十八號(hào)》,真沒搞懂這歌面加幾句四川話是什么意思……
百度了下說是戚薇是重慶人……這也沒必要吧 這完全不搭的……每次聽到說“你要爪子嗎”都一陣雞皮疙瘩
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:49
我覺得這首歌很好聽,方言被我無視了。
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:50
我一直以為是是上海話?
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:51
Reply to Reply Post by 瞌睡狼 (2013-09-02 14:49)
你不覺得方言去掉更好么?
當(dāng)然既然是外灘十八號(hào) 有上海話點(diǎn)綴上海風(fēng)情可以理解
出來句四川話算怎么回事……
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:53
“啊,不要啊,不要,你要做什么?”
難道要這樣說出來才可以嗎?
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:54
Reply Post by 鳳翼千綾 (2013-09-02 14:50):
我一直以為是是上海話?
男的說的是上海話,女的說的是四川話
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:55
爪子嘛?
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:56
我還以為是上海話
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:57
我也就聽清楚了你要爪子嗎
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 14:58
Reply Post by gjf779 (2013-09-02 14:57):
我也就聽清楚了你要爪子嗎
還有什么擺龍門陣之類的…………
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 15:00
喝茶,打牌,一天到黑擺龍門陣,你要抓子嘛
網(wǎng)友評(píng)論2013-09-02 15:14