今天晚上又溫習(xí)了天國王朝。。史詩一樣的作品,看了好多好萊塢大片,感覺沒有一部能讓人在許多年之后不斷溫習(xí)。。。至今不知道看了第幾遍了。。不管臺詞,音樂,人物 服裝,真是一流制作。特別是一些臺詞,聽了很有感觸。
What man is a man who does not make the world better ?(大丈夫當(dāng)造福蒼生)
holiness...is in right action。And courage on behalf of those who cannot defend themselves.(圣者,俠也。挺身而出,見義勇為,鋤強扶弱。)
And goodness...what God desires...is here(mind) and here(heart).(神者,仁也。在乎一念之間,一心之隔。)
大家推薦一下,還有這樣的好作品嗎?要限定條件的。
這個好看是指導(dǎo)演剪輯版。。
公映版就是狗屎。自挽一尊。。沒人關(guān)注嗎
要限定條件的。
這個好看是指導(dǎo)演剪輯版。。
公映版就是狗屎。
恩 ,就是看導(dǎo)演剪輯的 三個多小時,怎么看都經(jīng)典男豬腳氣場差了點,不夠MAN就覺得鮑德溫IV霸氣側(cè)漏,說不清道不明,甚至連臉部表情都看不到 Post by TheFlyingDutchman (2012-08-31 22:10)
恩 ,讓皮特來演會更好 。不過泰比利亞斯,薩拉丁,還有十字軍皇帝 ,都演得非常好。翻譯很好當(dāng)年是看著大軟的推薦去看的電影
后來看到鮑德溫四世我曾懷疑過他是不是張鐵林演的 那個“人固有一死”的騎士是神棍吧,貌似映射醫(yī)院騎士團團長?
這片子一股黑圣殿的味道……感覺男主角戰(zhàn)前和城墻被攻破之前那兩段演講不夠燃!還不如薩魯法爾大王的
Saladin的確是神一般的男紙,可惜后面跟理查王的基情沒有拍··這個得看三個半小時的導(dǎo)演剪輯版才行啊·······I'm not those men, I'm Salah Ad-Din, Salah Ad-Din. Post by vice08 (2012-08-31 22:13)
圣殿騎士團是后來跑到塞浦路斯的那些藍衣服騎士嗎
當(dāng)年是看著大軟的推薦去看的電影
后來看到鮑德溫四世我曾懷疑過他是不是張鐵林演的
張鐵林演不出十字軍皇帝那種氣質(zhì)的,鮑德溫說的很多臺詞都是經(jīng)典。。太多了
I'm those men, I'm Salah Ad-Din, Salah Ad-Din.
這句有個not吧
圣殿騎士團是后來跑到塞浦路斯的那些藍衣服騎士嗎
塞浦路斯,羅德島,馬耳他島,都是醫(yī)院騎士 Post by Akira Akira (2012-08-31 22:15)
白底紅十字,也就是片子里演反角的那些,居伊的那幫人,下場比醫(yī)院騎士團悲慘的多
圣殿騎士團是后來跑到塞浦路斯的那些藍衣服騎士嗎
白色衣服的才是圣殿騎士團吧,藍衣服的估計就是歐洲過來支援的騎士
這句有個not吧