【樓主】2013-01-04 17:53
» 剛同行發(fā)個(gè)貼說(shuō)薪資的事兒你們非要說(shuō)年薪不是年收入... ... 我們換個(gè)說(shuō)法叫 total,package,這樣好了吧...一般萬(wàn)達(dá)的區(qū)域副總(商業(yè)地產(chǎn)方向非院線百貨)不是指工程這種的大致會(huì)在40-60W高點(diǎn)的在80W左右這個(gè)就是OFFER部分,算package(具體意思自行百度吧)... ... 基本上offer的就是你拿到手的這里面就已經(jīng)包含了你的KPI部分. 還有比如IT的某些SALES職位,SALES的水分大你們也知道了我們也談的是total部分。例如某渠道銷售總(Channel Sales Direct)年待遇80W,7/3 6/4開(kāi)這個(gè)80W就是企業(yè)對(duì)你這個(gè)職位預(yù)估的收入,BASE部分48W-56W之間... 實(shí)際肯定有可浮動(dòng)空間企業(yè)對(duì)這個(gè)職位一般都有預(yù)估的. 當(dāng)然你要是做出了200% 300%的業(yè)績(jī)那是另說(shuō)了. 怎么這樣扣字眼呢~~~另外很多高管簡(jiǎn)歷的薪資大致不會(huì)變化太大,大部分是會(huì)提供薪資流水,背調(diào)的節(jié)奏... ...吹牛吹習(xí)慣了你以為大家都是吹出來(lái)談工作的咩... 普遍的高薪行業(yè)出現(xiàn)在金融和地產(chǎn),IT行業(yè)對(duì)剛畢業(yè)的孩子是個(gè)很不錯(cuò)的選擇,大前期,走對(duì)了技術(shù)方向后期就是大BOSS,同時(shí)也是個(gè)累人的行業(yè)(這些都是一些基本的看法,極端個(gè)例不討論)。金融我沒(méi)接觸之前表示薪酬有點(diǎn)出乎的認(rèn)知范圍,但是現(xiàn)在金融的孩子大致30-40歲是個(gè)爆發(fā)期年薪過(guò)百的不多但也不是什么稀奇事情,尤其是PE/VC這塊。 打個(gè)比方四大的孩子用PWC舉例:按照級(jí)別 S1 S2 AM M SM什么的(說(shuō)錯(cuò)勿噴,很久沒(méi)接觸審計(jì)財(cái)務(wù)類的單子了),目前市場(chǎng)行情預(yù)估3-4年的孩子能到20-25W左右。第五年的很多就跳了或者升經(jīng)理了,我有客戶的投融資D就是從PWC出來(lái)6年時(shí)間目前大致年薪80W左右29歲(舉個(gè)例的意思是表明30歲年薪百萬(wàn)的人是有的但是真心不多)。上次看到個(gè)華為 IT 信息技術(shù)部的經(jīng)理年齡29還是28 年薪70W左右,華為這塊都是人負(fù)責(zé)。履歷是開(kāi)掛的節(jié)奏,本科生就有國(guó)家專利,直博最后選擇研究生畢業(yè)去了華為外派3年之后回到國(guó)內(nèi)。某HR剛才發(fā)的獵聘的簡(jiǎn)歷也能搜到 姓駱的。 PS:獵聘的簡(jiǎn)歷你看看內(nèi)資的還湊合,外資的還是往linkedin走吧。
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 17:54
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 17:55
看到一堆漢字里一堆英文,我就懶得看了.
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 17:56
Post by 吸片 (2013-01-04 17:55) Post by 吸片 (2013-01-04 17:55) 看到一堆漢字里一堆英文,我就懶得看了. 看到一堆漢字里一堆英文,我就懶得看了.
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:02
那我就來(lái)個(gè)群嘲好了,我已經(jīng)盡量減少用英語(yǔ)去寫(xiě)一下東西了. 有一次也有人說(shuō)英夾中什么的,我很不客氣的吐槽了一句,一般這么說(shuō)的英語(yǔ)都不怎么樣(估計(jì)很多人會(huì)高潮)
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:02
看到一堆漢字里一堆英文,我就懶得看了.
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:02
樓主我是外國(guó)人,對(duì)你這文章很感興趣,能否用英文來(lái)寫(xiě),方便我們交流?漢字太多我理解不了。(以上來(lái)自我好心的中國(guó)舍友)
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:03
英語(yǔ)差的淚目搞金融的都是坑爹的貨啊沒(méi)有實(shí)體經(jīng)濟(jì),搞什么金融啊
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:04
張先生跟外國(guó)人來(lái)往慣了,說(shuō)話有個(gè)特征--也許在洋行、青年會(huì)、扶輪社等圈子里,這并沒(méi)有什么奇特--喜歡中國(guó)話里夾無(wú)謂的英文字。他并無(wú)中文難達(dá)的新意,需要借英文來(lái)講;所以他說(shuō)話里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因?yàn)榻鹧啦粌H妝點(diǎn),尚可使用,只好比牙縫里嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無(wú)用處。
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:04
lz你還是滾粗吧
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:05
樓主能翻譯成日文么,英語(yǔ)好久沒(méi)接觸了,日語(yǔ)倒是沒(méi)放下....
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:05
把樓主的id看成苦逼小豬頭了……
網(wǎng)友評(píng)論2013-01-04 18:05
那么樓主年薪多少?