既然'桑塔納'取自'墨西哥熱風(fēng)',那捷達(dá)和帕薩特還有速騰是什么意思??
整理時(shí)間:2012-12-24 17:17 來(lái)源:m.z236.cn 作者:編輯 點(diǎn)擊:次
【樓主】我怎能不變態(tài)2012-12-23 09:59
» '桑塔納'取自'墨西哥熱風(fēng)',那捷達(dá)和帕薩特、速騰是什么意思??
作者:卡珊德拉語(yǔ)風(fēng)2012-12-23 10:03
太君,你的號(hào)召力不行了嗎?
作者:oneday5212012-12-23 10:03
打死奧拓!(桑塔納大叫):扇它那!(捷達(dá)喊道):接(著)打!(帕薩特上去阻止):怕殺它。。。(速騰揉揉手):叔(手都打)疼(了)
作者:susan~spring2012-12-23 10:04
不告訴你
作者:20miyu022012-12-23 10:06
中國(guó)風(fēng)最炫民族風(fēng)
作者:凌風(fēng)踏雪2012-12-23 10:08
sagitar是拉丁文的射手座吧
作者:parker_no12012-12-23 10:08
沒(méi)辦法啊 JOJO 的受眾實(shí)在還是太少啊
作者:HJC2012-12-23 10:09
他們都被偷了錢(qián)包~~~
作者:那個(gè)懲戒騎2012-12-23 10:09
取自心里可變態(tài)了
作者:校長(zhǎng)2012-12-23 10:09
東南西北風(fēng)各取一道
作者:哐啷2012-12-23 10:10
太君我?guī)湍阃煜伦鸢?div id="d5rjnh51nvr" class="yousister">
作者:風(fēng)顏楓雨
2012-12-23 10:11 手動(dòng)打槍么
作者:hypermega2012-12-23 10:15
帕薩特的名字來(lái)源于德語(yǔ)Passat(或稱Passatwinde),意指由亞熱帶吹往赤道地區(qū)的熱帶信風(fēng)。捷達(dá)(Jetta)為大西洋高速氣流(Jetstream)寶來(lái)(Bora)為亞得里亞海的布拉風(fēng)波羅(Polo)為極地風(fēng)(Polarwinde)高爾夫?yàn)闉沉?Golfstrom)
作者:蛋撻小小王子2012-12-23 10:16
打死奧拓!(桑塔納大叫):扇它那!(捷達(dá)喊道):接(著)打!(帕薩特上去阻止):怕殺它。。。(速騰揉揉手):叔(手都打)疼(了) 帕薩特的名字來(lái)源于德語(yǔ)Passat(或稱Passatwinde),意指由亞熱帶吹往赤道地區(qū)的熱帶信風(fēng)。捷達(dá)(Jetta)為大西洋高速氣流(Jetstream).......
作者:俠腸無(wú)醫(yī)·梅飲雪2012-12-23 10:21
捷達(dá)Jetta來(lái)源于"Atlantic jetstream" (大西洋高空急流), 因而第1代的捷達(dá)在墨西哥就叫Atlantic. 從這個(gè)動(dòng)機(jī)出發(fā)意譯, Jetta的中文名字應(yīng)該就是"急流".輝騰Phaeton希臘神話中太陽(yáng)神赫利俄斯(Helios)之子,在希臘神話中,太陽(yáng)神赫利俄斯的兒子輝騰一直夢(mèng)想駕駛父親的太陽(yáng)戰(zhàn)車。然而,他沒(méi)有能力駕馭這輛輝煌的戰(zhàn)車,也無(wú)法控制狂奔的戰(zhàn)馬。最后,眾神之父宙斯將戰(zhàn)車攔住,救下了年輕的輝騰。Phaeton的原意就是"耀眼"、"光芒四射"帕薩特passatPASSAT并不是英文,而是德語(yǔ),意為從大西洋南部的亞熱帶地區(qū)吹往赤道的一股熱帶季風(fēng),跟SCIROCCO相同,這是大眾早期一個(gè)不成文的傳統(tǒng):使用風(fēng)的名稱為旗下車款命名。速騰Satigar速騰的拉丁語(yǔ)名稱為Sagitar,是希臘神話中的“射手座”,在歐洲,射手座被認(rèn)為是崇尚自由、追求速度、充滿熱情和浪漫情感的象征。
作者:freebolide2012-12-23 10:22
應(yīng)該是四風(fēng)王座幾個(gè)風(fēng)王的名字吧不要叉我出去
作者:我怎能不變態(tài)2012-12-23 10:23
樓上都好專業(yè)啊……這么一看大眾的汽車命名都好文藝……
作者:拉姆不會(huì)飛2012-12-23 10:23
Post by 俠腸無(wú)醫(yī)·梅飲雪 (2012-12-23 10:21)原來(lái)輝騰的名字取自一個(gè)2B的名字