【樓主】廢男多脫蕾絲2012-11-12 22:11
» 而且看開場的演員表,除了鄧家佳其他人都有各自的英文名。這些英文名是有法律效力的嗎?好像Leslie Cheung,Tony leung之類的像看電影的話我都會注意到 結(jié)尾的名字表的英文備注 香港的都是英文名 而大陸的都是用拼音的附件改動
作者:或許我是個好人2012-11-12 22:12
戲霸那什么哥你竟然忽略了。!評論
作者:牙神幻世錄2012-11-12 22:13
小黑.... 小黑....
作者:qqnt3032012-11-12 22:15
也許鄧家佳沒起英文名? 我替他起一個好了Always Dead改動
作者:六錘審判者2012-11-12 22:16
戲霸那什么哥你竟然忽略了!。
作者:六錘審判者2012-11-12 22:16
杜俊算主角配角?
作者:灼熱冰淇淋2012-11-12 22:17
難道抄的時候連英文名也一起順帶了? 改動
作者:或許我是個好人2012-11-12 22:17
還有那么亮的江南車神都給你忽略了····
作者:leklovesc2012-11-12 22:18
艾派德?
作者:廢男多脫蕾絲2012-11-12 22:18
杜俊算主角配角? 而且看開場的演員表,除了鄧家佳其他人都有各自的英文名。這些英文名是有法律效力的嗎?好像Leslie Cheung,Tony leung之類的像看電影的話我都會注意到 結(jié).......