【樓主】 2014-08-22 10:59
» 說實(shí)話,單從越南文字的選擇,就可以斷定以胡志明為首的那幫猴子骨子里就是極端反華的,真是瞎了眼啊
越南現(xiàn)行的文字叫國語字,采用拉丁文的拼寫,是法國人在殖民時(shí)代給越南人創(chuàng)造的
越南傳統(tǒng)的文字叫喃字,根據(jù)漢字修改而來,但是呢,這個(gè)還是傳承了越南的文化
但是越共在1954年北越政權(quán)成立后,廢除漢字、喃字,大力推行國語字
按照越共編寫的神話小說集《越南歷史》一書所言:“字喃和喃文的出現(xiàn)體現(xiàn)了我國人民為提高越南語的地位和發(fā)展民族文化所作的努力。這是一個(gè)在文化領(lǐng)域中的民族精神和獨(dú)立意識(shí)的新的表現(xiàn)。”直接就是自己打自己的臉
真正的原因就是喃字取自漢字,為了徹底擺脫中國的影響,寧愿要資本主義的毒草,也不要兄弟的蜜糖啊
當(dāng)年胡志明被國民政府SM的時(shí)候,就曾經(jīng)要表示寧愿吃法國人的屎,也不要中國人的好
所以嘛,胡志明就是一個(gè)徹徹底底的反華分子啊
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:00
這種白眼狼已經(jīng)沒什么好說的了。
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:03
中國周圍一圈小國只要有機(jī)會(huì)都會(huì)反華的
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:04
Reply Post by 月明風(fēng)清風(fēng)明月 (2014-08-22 11:00):
這種白眼狼已經(jīng)沒什么好說的了。
不的,NGA為胡志明這幫人洗地的還是很多的
當(dāng)年,我嘲諷武元甲招人代打奠邊府,還有人說他們那一帶人對華友好~~~
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:06
越南大佬里面,貌似就武元甲比較親華,剩下的么,都是白眼狼
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:07
所以說這種白眼狼養(yǎng)不得啊
北棒
越南猴子就是例子
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:07
你沒去過越南……越南幾千年教育就是:我們有一個(gè)霸道的鄰居經(jīng)常侵略我們但是都被趕跑了!
越南史就是一部反中華侵略史
越南到處都有“抗華英雄遺跡”
周總理居然還去“二征”墓拜祭過
被越南人大肆宣揚(yáng)“中國為侵越謝罪”
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:07
我記得漢語拼音也是法國人發(fā)明的吧
以前我們都是用注音符號的嗎?
來人科普下
不過我們的本還是漢字
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:08
南北棒子不也一樣……
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:09
Reply Post by 不準(zhǔn)道人海森伯 (2014-08-22 11:07):
你沒去過越南……越南幾千年教育就是:我們有一個(gè)霸道的鄰居經(jīng)常侵略我們但是都被趕跑了!
越南史就是一部反中華侵略史
越南到處都有“抗華英雄遺跡”
周總理居然還去“二征”墓拜祭過
被越南人大肆宣揚(yáng)“中國為侵越謝罪”
知道為啥周恩來去拜祭二征么
其實(shí)是越南人下的套子,因?yàn)楫?dāng)時(shí)周公訪問越南,
然后越共組織一群演員去祭拜二征,
周公文,這是啥
他們說一對女英雄反抗外敵侵略
周公以為是反抗法國人侵略
然后被忽悠進(jìn)去了
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:12
你要不要看看用英文拼出來的壯文?實(shí)際上壯族也是有由漢字修改過來的古壯文的
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:13
Reply Post by 天秤のLa DEA (2014-08-22 11:12):
你要不要看看用英文拼出來的壯文?實(shí)際上壯族也是有由漢字修改過來的古壯文的
那個(gè)是政策傻逼
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:13
正常的國家都會(huì)致力于消除別國的影響力吧。
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:14
陳賡大將當(dāng)年還帶領(lǐng)中國軍官顧問團(tuán)去幫忙。。
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:15
Reply Post by aloef (2014-08-22 11:13):
正常的國家都會(huì)致力于消除別國的影響力吧。
然后用法國人的東西
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:17
Reply to Reply Post by felix2007 (2014-08-22 11:07)
漢語拼音化實(shí)際上很早,唐宋時(shí)期就有梵文注音了
不過西學(xué)東漸時(shí)外來傳教士比如利瑪竇等發(fā)明過好幾套拼音方案,不過都沒有正式使用過
后來英國駐華公使威妥瑪發(fā)明了威妥瑪式拼音法,這個(gè)在1958年大陸推廣漢語拼音方案的影響最大,比如北京-Peking這種現(xiàn)在還在北京大學(xué)的英文名字里使用
現(xiàn)代漢語拼音是在借鑒了前人基礎(chǔ)上弄出來的國產(chǎn)貨,不過已經(jīng)變成世界通用的漢語拼音化方案了,剛才查了一下,連臺(tái)灣都開始使用了
至于注音符號,這個(gè)是北洋時(shí)期產(chǎn)生的,都是對漢語的拼音化方案,本質(zhì)上和拉丁字母沒有區(qū)別
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:18
Reply to Reply Post by 天秤のLa DEA (2014-08-22 11:12)
壯文真的有人用么……
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:20
多看點(diǎn)書再說,胡伯伯談不上反華,相反,他在越共里算是很親華了,當(dāng)然了,這個(gè)親華是相對的,遠(yuǎn)到不了跪舔的程度
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:20
對于越南人而已,我們一直是統(tǒng)治者侵略者,感覺多高大上的
網(wǎng)友評論 2014-08-22 11:21
Reply to Reply Post by 風(fēng)旋老盧 (2014-08-22 11:15)
因?yàn)橛绊懥]那么大? 韓日減少漢字使用都是因?yàn)橹袊绊懥Ρ容^大吧。