像魔獸世界,LOL都借鑒了世界的歷史和種族發(fā)展。非常有趣故事性非常強,各個角色和各個種族也都很有特點。為何國內的小說/游戲創(chuàng)作者沒有這樣的視野呢??很好的路子啊?戳诉@么多國內的小說,就只記得藍晶的《魔法學徒》是借鑒了,可是他還是翻譯體風格的。我覺得光是國內歷史他們都寫buhaow,還寫世界的?
-------發(fā)自NOKIA Nokia 800上的微民網(wǎng)Brush for WP7單機游戲花了錢做出來
然后群眾去下載了因為許多網(wǎng)絡小說作者本身讀的書并不怎么多
我覺得光是國內歷史他們都寫buhaow,還寫世界的?
-------發(fā)自NOKIA Nokia 800上的微民網(wǎng)Brush for WP7
確實中國歷史也非常有趣,無論近代史還是古代史,能寫出來也會非常不錯啊~~~現(xiàn)在的穿越是TM寫歷史的嗎??根本就是大人進幼兒園狂掃四方的節(jié)奏吧....
《六朝清羽記》算里面還不錯的吧,雖然混亂雖然H雖然名字莫名其妙,但是非穿越者非虛構人物的話都比較符合歷史里的印象,挺有意思的。
確實中國歷史也非常有趣,無論近代史還是古代史,能寫出來也會非常不錯啊~~~現(xiàn)在的穿越是TM寫歷史的嗎??根本就是大人進幼兒園狂掃四方的節(jié)奏吧....
《六朝清羽記》算里面還不錯的吧,雖然混亂雖然H雖然名字莫名其妙,但是非穿越者非虛構人物的話都比較符合歷史里的印象,挺有意思的。刺客信條2一系列故事和歷史結合得那么貼切不是那么容易得的
因為中國人理解不了歐洲和日本那種純粹的封建制度,更遑論希臘的民主和羅馬的共和了
所以你看,國人寫的書大都是中央集權的,跟中國歷代政府一個模子印象里,尋秦記這個電視劇聲望是崇敬,好像是第一批穿越吧
我給一個群里的書友推薦《基督山伯爵》,一群人喊“那么老的書,我才不看呢!”
他們都不知道有歷史作背景的《基督山伯爵》爽點能把一票架空的網(wǎng)文秒出翔來。我記得某次看到某網(wǎng)媒小編說山口山的矮人是基于俄羅斯文化···················
還有金大俠都把山中老人哈桑給算進拜火教里了···············
所以·······
好高騖遠、紙上談兵,讀者看到那一串鳥文名字就暈了,更別說其他的了基于國內歷史的游戲都還做不好呢,以前那個《秦殤》倒不錯,不過前傳的劇情也很垃圾。
好高騖遠、紙上談兵,讀者看到那一串鳥文名字就暈了,更別說其他的了
為什么要往上串名字?我說的是人物、種族和歷史,跟名字有什么關系了??