。。。野生翻譯這個比 翻譯服務錯誤 這個餐館名字還要強大 嘎嘎這你得去問奧組委了翻的不錯。。。
我說……這翻譯吊爆了這嘈點。。嘎嘣脆
- _- 倫敦沒救了系列囧。。!不曉得說啥了~google翻譯害人。!這是怎么翻出來的。。。。。。。。。。探索你的身體?要是這個意思的話日文也錯了一定是輸入法的錯
倫敦沒救了……
野生翻譯菌不給力啊body給人的感覺 就是 尸體。。。我英語老師說的英國人已經(jīng)窮到連個專業(yè)翻譯都請不起的地步了嗎?牛B了。這…